• Para todas as ocasiões nas quais se torna necessário certificar de forma oficial que o conteúdo do texto traduzido é totalmente fiel ao texto original.
  • É especialmente indicada para contextos profissionais como, por exemplo, julgamentos, protocolos e relatórios confidenciais, escrituras notariais, documentos oficiais, nos quais os textos devem ser plenamente conformes com os requisitos legais estabelecidos.
  • Dispomos de uma equipa experiente de tradutores certificados registados pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação.

SETORES DE ESPECIALIDADE

PROPRIEDADE INTELECTUAL
SAÚDE
QUÍMICA
PRODUÇÃO
TECNOLOGIA
JURÍDICO E FINANCEIRO