Alfabeto griego en la ciencia

En muchos textos médicos, y científicos en general, nos encontramos a menudo con prefijos, sufijos, expresiones y siglas en latín y griego. La cultura helénica fue la madre de la medicina, las matemáticas, la astronomía y la física. Tuvo su máximo desarrollo alrededor de los siglos V-II a.C. con figuras como Hipócrates de Cos (460 … Leer más

Traducción literaria infantil

  Cuando se habla de la traducción literaria infantil es fácil caer en el error de pensar que la dificultad de traducir literatura para niños es menor que la de la destinada a adultos, un falso dictamen que parte de la supuesta sencillez del género. La traducción de literatura infantil presenta características lingüísticas diferentes respecto … Leer más

Nuevas palabras para el diccionario español

Sin lugar a dudas, una de las principales joyas de la cultura de nuestro países nuestroidioma. El español es una lengua romance procedente del latín, un idioma hablado por más de 500 millones de personas y la segunda lengua, tras el inglés, más estudiada a nivel mundial. Desde hace trescientos años, la Real Academia Española … Leer más

I) Cómo redactar tu patente para facilitar su posterior traducción (mecánica)

Este artículo será parte de una serie en la que hablamos con nuestros traductores de una cierta especialidad para analizar sus experiencias y compartir sus ideas sobre cómo redactar una patente de forma que se facilite la labor del traductor, evitando así futuros problemas en la presentación de la misma en otros países. Esta vez … Leer más

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux