LA TORRE DE BABEL DE CARTÓN PIEDRA

El lenguaje es una de las capacidades más misteriosas y fascinantes de los seres vivos. A lo largo de los siglos, filósofos, científicos, filólogos y legos se han adentrado en el análisis de su esencia más profunda para intentar descifrar el secreto de su origen, su mecanismo de desarrollo e incluso su evolución futura. Pese … Leer más

LA CONSISTENCIA EN TRADUCCIÓN

Si hay una máxima aplicable al conjunto de servicios lingüísticos dentro de la industria de la traducción, esa sería la de imprimir en los productos la más alta calidad. En efecto, desde el punto de vista más profesional, la traducción no es solamente un ejercicio de reproducción interlingüística consistente en expresar en un idioma lo … Leer más

LA RESPONSABILIDAD LEGAL EN TRADUCCIÓN

La prestación de servicios lingüísticos es una labor que se ocupa de interconectar a las diferentes culturas superando las barreras lingüísticas entre ellas para que estas puedan acceder más cómodamente a diversos bienes y servicios. Es, por tanto, una actividad necesaria y sustancial. Por supuesto, como en la mayoría de relaciones comerciales y profesionales, los … Leer más

LA INTERPRETACIÓN MÉDICA

En el momento actual, es evidente que la concienciación sobre los servicios de asistencia sanitaria ha aumentado considerablemente como consecuencia de la situación mundial que venimos experimentando. Ello nos ha hecho fijarnos con mayor atención en los elementos que componen la industria médica y las necesidades de los profesionales que desempeñan en ella su encomiable … Leer más

TRANSCRIPTION SERVICES

In the world of providing linguistic services, there is a certain trend of thinking that the best commercial activity is interlinguistic reproduction or translation. While it is undeniable that this occupies the largest position inside the sector (understood here both in its written and oral variants), said industry is made up of a wide variety … Leer más

LOS SERVICIOS DE TRANSCRIPCIÓN

En el mundo de la prestación de servicios lingüísticos, existe cierta tendencia a pensar que la actividad comercial por excelencia es la de reproducción interlingüística o traducción. Si bien es innegable que esta ocupa una posición mayoritaria dentro del sector (entendida aquí tanto en su variante escrita como oral), lo cierto es que dicha industria … Leer más

LOS SERVICIOS LINGÜÍSTICOS EN HOSPITALES

La traducción, entendida como pilar de la comunicación intercultural, se encuentra muy presente en la mayor parte de situaciones de nuestra realidad relacionadas con las relaciones humanas. Nos encontramos en plena era de la globalización, y eso significa que en nuestro día a día convivimos con personas provenientes de otras culturas, que hablan otras lenguas … Leer más

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux