GESTIÓN DE MARCAS

LOCALIZACIÓN   |    TRANSCREACIÓN  

Localización

La localización es un elemento central en cualquier estrategia de internacionalización. Poder garantizar que nuestros productos, sitios web, aplicaciones móviles y contenidos multimedia hablan el mismo idioma que la persona que quiere hacer uso de ellos aporta múltiples ventajas comerciales: un aumento exponencial del número de usuarios de nuestro producto o visitantes a nuestra web, una mayor credibilidad de nuestra marca y una mejor comprensión de nuestro mensaje.

En Montero Language Services facilitamos los activos tecnológicos necesarios para satisfacer las necesidades de localización de nuestros clientes y ofrecemos procesos ágiles y rentables que garantizan la correcta adaptación a la cultura y el idioma local.

Habilidad lingüística, conocimiento de la cultura y regulaciones del mercado local y un dominio de la tecnología aplicada son imprescindibles para el correcto funcionamiento de las versiones locales de páginas web o aplicaciones. Montero Language Services aúna estos tres valores. No solo traducimos y localizamos los contenidos, también ofrecemos servicios de testeo lingüístico para finalizar las traducciones en su contexto real y garantizar que no haya desajustes, problemas de visualización o simples cortes de textos o palabras.

Las empresas dedican gran parte de su tiempo a crear una marca que las coloque en una posición estratégica en los distintos mercados. Su imagen y la de sus productos llegan a la audiencia mediante anuncios atractivos o mensajes pegadizos, y es que en un contexto tan competitivo hay que saber marcar la diferencia. Como tal, la traducción de textos creativos debe ejecutarse con la misma creatividad; el traductor debe conseguir adoptar un rol de creador artístico y concebir un texto totalmente nuevo que no solo se adapte culturalmente al mercado local sino que además mantenga el mismo efecto que el original. En Montero Language Services nos movemos por el lema «Sé libre y crea».

Los departamentos y empresas de marketing saben que es imposible utilizar la misma táctica de publicidad en todos los mercados. Por el contrario, deben adaptar su estrategia a cada uno de los mercados internacionales de destino para conseguir atraer y fidelizar clientes. Líderes en el sector de la publicidad y el marketing confían en nuestros servicios de transcreación para no perder oportunidades y público al traspasar sus propias fronteras geográficas y lingüísticas.

Transcreación

SOLICITA PRESUPUESTO SIN COMPROMISO