¿Fueron los interpretes siempre profesionales?

Actualmente podemos diferenciar entre intérpretes profesionales o ad hoc (no profesionales), la diferencia entre ambos es que los primeros han recibido formación durante un tiempo, son remunerados por ello y están cualificados para esta labor, al contrario que los intérpretes ad hoc, que son personas que se manejan muy bien en ambas lenguas pero que no…

Congresos para traductores e interpretes

Muchos de nosotros ya estamos deseando que lleguen las vacaciones:disfrutar de un buen libro resguardados debajo de la sombrilla, desconectar, viajar…Pero, para todos aquellos que prefieren gestionar su tiempo de forma diferente y utilizar las vacaciones para aumentar la productividad del resto del año, hemos encontrado en la revista Cosnautica un calendario que recopila toda la…