El Matrimonio y la Traducción Jurada

¡Queda inaugurada la temporada de las bodas! Y con ellas llegan todos los trámites y quebraderos de cabeza para más de uno, especialmente si alguna de las partes del enlace es extranjera. Desde Montero Traducciones hemos elaborado una lista de documentos útiles que harán que la “cita previa” al Registro Civil no se convierta en … Leer más

El Día Internacional de la Poesía

El pasado 21 de marzo se celebró el día internacional de la poesía. Con su celebración, la UNESCO quiere apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y dar la oportunidad a las lenguas amenazadas de ser un vehículo de comunicación artística en sus respectivas comunidades. Escribir una poesía es algo absolutamente íntimo … Leer más

La Apostilla de La Haya: ¿qué es? ¿Para qué sirve?

La Apostilla de la Haya es un trámite o método utilizado en el Derecho Internacional Privado que certifica la autenticidad de los documentos que haya expedido cualquier país firmante de la Conferencia de la Haya del Derecho Internacional Privado que tuvo lugar el 5 de octubre de 1961 en la ciudad neerlandesa. Consiste en una … Leer más

Traducción jurada (para no llevarse sorpresas)

El mundo de la traducción tiene gran importancia en prácticamente cualquier sector o actividad. Conseguir llegar a todos los públicos es algo que se antoja definitivo a la hora de abordar cualquier negocio o empresa. Sin embargo, cuando nos referimos a textos legales, ¿cómo debemos proceder? La traducción jurada según la definición de Wikipedia es «la … Leer más

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux